- 당신은 미소가 정말 아름다워요. (Dangsineun misoga jeongmal areumdaweoyo.) = Kamu tersenyum dengan indah.
- 당신 밖에 없어요. (dangsin bakkye eopseoyo.) = Tidak ada orang seperti kamu.
- 처음부터 그대는 영원토록 그대는, 기쁠때나 슬플때나 늘 사랑 하겠습니다. (cheoeumbuteo geudaeneun yeongweontorok geudaeneun, gippeulttaena seulpeulttaena neul sarang hagetsseumnida) = Dari awal kamu dan sampai selamanya tetap kamu, saat senang atau saat sedih aku akan selalu mencintaimu.
- 곧 다시볼수있으면좋겠어요. (Got dasibolsuisseumyeonjokesseoyo) = Aku berharap kita bisa bertemu lagi secepatnya.
- 당신 없이 못살아요. (Dangsin eopsi motsaleoyo.) = Aku tidak bisa hidup tanpamu.
- 저랑 사귈래요. (jeorang sagwillaeyo.) = Mau kah kamu pergi denganku?
- 저희 부모님 뵈요. (jeoheui bumonim bweyo) = Ayo mengunjungi orang tuaku.
- 당신 부모님께 인사드리고 싶어요. (dangsin bomunimkke insadeurigo sipeoyo.) Aku ingin mengunjungi orang tuamu.
- 사랑해요. (saranghaeyo.) = Aku mencintaimu.
- 저랑 결혼해 줄래요? (jeorang gyeolhunhae julaeyo?) = Maukah kamu menikah denganku?
- 보고 싶어요. (bogo sipeoyo.) = Aku ingin menemuimu.
- 추워요. 안아줘요. (chuwoyo. anajwoyo) = Aku kedinginan. Peluklah aku.
- 같이 있고 싶어요. (gatchi itgosipeoyo) = Aku ingin bersamamu.
- 집에가지마요. 저 랑 같이 있어요. (jibega jimayo. Jeorang gatchi isseoyo.) = Jangan pulang. Tinggallah denganku.
- 당신이 좋아요. (dangsini joaeyo) = Aku suka kamu.
- 당신은 언제나 날 행복하게해. (dangsineun eonjena nal haengbokhagehae)
사랑 (sarang) = cinta
애인 (aein) = kekasih
자기 (jagi) = sayang, sweetie, darling, honey
연인 (yeonin) = pasangan
연애 (yeonae) = berkencan
고백 (kobaek) = pengakuan
첫키스 (cheotkiseu) = ciuman pertama
키스 (kiseu) = ciuman
뽀뽀 (ppoppo) = ciuman
미팅 (miting) = kencan buta (dalam kelompok)
소개팅 (sokaeting) = kencan buta (berdua)
데이트 (deiteu) = kencan
약혼 (yakhon) = bertunangan
결혼 (kyeolhon) = menikah
Konsonan tunggal
Bentuk Huruf | Nama Huruf | Romanji | Pengucapan di Awal Suku Kata | Pengucapan di Akhir Suku Kata |
ㄱ | 기역 (giyeok) | g / k | galau | subak |
ㄴ | 니은 (nieun) | n | nama | ton |
ㄷ | 디귿 (digeut) | d / t | 가다 (ga-da) | 낟 (nat) |
ㄹ | 리을 (rieul) | r / l | 나라 (na-ra) | 한글 (han-geul) |
ㅁ | 미음 (mieum) | m | minum | minum |
ㅂ | 비읍 (bieup) | b / p | bapak | bab |
ㅅ | 시옫 (siot) | s | 사다 (sa-da) | 다섯 (da-seot) |
ㅇ | 이응(ieung) | - | - | kejang |
ㅈ | 지읒 (jieut) | j | 자다 (ja-da) | 낮잠 (nat-jam) |
ㅊ | 치읓 (chieut) | Ch / t | 처음 (cho-eum) | 꽃 (kkot) |
ㅋ | 키읔 (kieuk) | k | khusus | kotak |
ㅌ | 티읕 (tieut) | t | tiarap | empat |
ㅍ | 피읖 (pieup) | p | pisang | yup |
ㅎ | 히읕 (hieut) | h | 한글 (han-geul) | 좋다 (jot-da) |
Dalam percakapan sehari-hari, bunyi ㄱ di awal kata terdengar antara bunyi g dan k. Bunyi ㅂ terdengar antara bunyi b dan p. Huruf ㄷ terdengar seperti huruf antara d dan t. Bunyi ㅈ terdengar antara bunyi huruf j dan c.
b. Konsonan ganda
Bentuk Huruf | Nama Huruf | Romanji |
ㄲ | 쌍기역 (ssang giyeok) | kk |
ㄸ | 쌍디귿 (ssang digeut) | tt |
ㅃ | 쌍비읍 (ssang bieup) | pp |
ㅆ | 쌍시옷 (ssang siot) | ss |
ㅉ | 쌍지읒 (ssang jieut) | jj |
c. Huruf konsonan pada akhir suku kata
Bentuk Huruf | Romanji | Contoh Pengucapan |
ㄳ | k | 몫 (mok) |
ㄺ | k | 흙 (heuk) |
ㄵ | n | 앉다 (an-da) |
ㄶ | n | 많아요 (man-a-yo) |
ㄻ | m | 삶다 (sam-da) |
ㄼ | l/p | 여덟 (yeo-deol) |
ㄿ | p | 읊다 (eup-da) |
ㅄ | p | 없다 (eop-da) |
ㄽ | l | 외곬 (woe-gol) |
ㄾ | l | 핥다 (hal-da) |
ㅀ | l | 잃다 (il-da) |
- Vokal (모음: mo-eum)
Huruf vokal Korea tidak dapat dibaca tanpa dipasangkan dengan konsonan, oleh karena itu dipergunakan konsonan netral ‘ㅇ’ yang hanya akan berbunyi bila dipasangkan dengan huruf vokal. Oke langsung aja, huruf vokal tunggal terdiri dari 10 buah dan huruf vokal gabungan terdiri dari 11 buah.
a. Vokal tunggal
Vokal + Konsonan | Bentuk Suku Kata | Romanji | Contoh Pengucapan |
ㅏ + ㅇ | 아 | a | datang |
ㅑ + ㅇ | 야 | ya | yakin |
ㅓ + ㅇ | 어 | eo | kosong |
ㅕ + ㅇ | 여 | yeo | peyot |
ㅗ + ㅇ | 오 | o | orang |
ㅛ + ㅇ | 요 | yo | ayo |
ㅜ + ㅇ | 우 | u | uang |
ㅠ +ㅇ | 유 | yu | yudi |
ㅡ +ㅇ | 으 | eu | endapan |
ㅣ + ㅇ | 이 | i | ilusi |
b. Vokal gabungan
Vokal + Konsonan | Bentuk Suku Kata | Romanji | Contoh Pengucapan |
ㅐ + ㅇ | 애 | ae | - |
ㅒ + ㅇ | 얘 | yae | - |
ㅔ + ㅇ | 에 | e | ekonomi |
ㅖ + ㅇ | 예 | ye | yes |
ㅘ + ㅇ | 와 | wa | waktu |
ㅙ + ㅇ | 왜 | wae | - |
ㅚ + ㅇ | 외 | we | waiting |
ㅝ + ㅇ | 워 | weo | wol |
ㅞ + ㅇ | 에 | we | website |
ㅟ + ㅇ | 위 | wi | wina |
ㅢ + ㅇ | 의 | eui | - |
- Janganlah hanya berfikir diri sendiri namun berbagilah… = 자신만 생각하지말고 나누어라… ( jasinman saenggakhajimalgo nanueora…)
- Betapa besar aku mencintaimu, namun engkau tetap tak tahu. namun aku mencintaimu bukan karena supaya menjadi kekasihmu, perasaan ini karena cinta murni = 내가 당신을 얼마만큼 사랑하는지 당신은 알지 못합니다. 그러나 내가 당신을 사랑하는 건, 당신께 사랑을 받기 위함이 아닌사랑을 느끼는 그대로의 사랑이기 때문입니다 (Naega dangsineul eolmamankeum saranghaneunji dangsineun alji motamnida. Geureona naega dangsineul saranghaneun geon, dangsinkke sarangeul batgi wihami aninsarangeul neukkineun geudaeroui sarangigi ttaemunimnida)
- Di manapun tempatnya bila kita memiliki hasrat yang kuat maka kita akan bertemu = 어느 곳에 있어도 너와 나 간절히 원하면 만날 수 있겠지 (Eoneu gose isseodo neowa na ganjeolhi wonhamyeon mannal su itgetji)
- Aku yang hanya bisa bahagia karenamu, kapanpun itu… = 당신 때문에 언제나 행복할 수밖에 없는 나… (Dangsin ttaemune eonjena haengbokhal subakke eomneun na…)
- Baik saat siang maupun malam jangan lupakan aku, saat sedih maupun saat gembira selalulah di sisiku seperti saat ini = 낮이나 밤이나 나를 잊지마… 슬프나 기쁘나 늘 지금처럼 이대로 내곁에 머물러 (Najina bamina nareul itjima… seulpeuna gippeuna neul jigeumcheoreom idaero naegyeote meomulleojwo)
- Terima kasih atas segalanya = 여러가지로고마워요 (Yeoreo gagiro gomaweoyo)
- Semoga beruntung = 행운을빌어요 (Haeng-uneul bireoyo)
- Kamu punya senyum yg manis (senyummu manis) = 당신은미소가정말아름다워요 (Dangsineun misoga jeongmal areumdaweoyo)
- Aku berharap kita bisa bertemu lg secepatnya = 곧 다시볼수있으면좋겠어요 (got dasi bol su isseumyeon jokesseoyo)
- Dari semula engkau dan hingga selamanya tetap engkau, saat gembira ataupun saat sedih aku akan selalu menyayangimu = 처음부터 그대는 영원토록 그대는, 기쁠때나 슬플때나 늘 사랑 하겠습니다 (cheoeum buteo geudaeneun yeongwontorok geudaeneun, gippeulttaena seulpeulttaena neul sarang hagessseumnida )
· Loved can’t tested by kisses, but the fine felling is the testor (Cinta tak dapat diuji dengan ciuman, tetapi perasaan halus adalah sebagai pengujinya)
· True love is love which only for two person, and no place for the third person (Cinta sejati adalah cinta yang terdiri dari dua orang saja dan tak ada tempat untuk orang ketiga)
· The true love suddenly broken, not only but like the old man who has lost the stick (Cinta sejati yang tiba-tiba putus laksana orangtua kehilangan tongkat)
· Love is more kinds, but what is very safe and a eternal is love which come from the door of sweetheart (Cinta itu bermacam-macam tapi yang paling aman dan kekal adalah cinta yang melalui pintu kekasih)
· Love likes the fire, it can’t be made a fool, it would burn your own (Cinta itu laksana api yang tidak boleh dipermainkan, jika dipermainkan akan membakar diri anda sendiri)
· Love isn’t the base of happiness, but without love is the base of sadness (Cinta itu bukan sumber bahagia, tapi ketiadaan cinta jadi sumber derita)
· Love makes the weak man become strong and the strong man become weak (Cinta membuat orang lemah menjadi kuat dan orang kuat menjadi lemah)
Annyeong Haseyo (안녕하세요) = Apa Kabar
Ne (네)/ ye (예) = Ya
Anio (아니오) = Tidak
Yeoboseyo (여보세요) = Halo
Annyeong-hi gaseyo (안녕히 가세요) = Selamat jalan
Annyeong-hi gyeseyo (안녕히 계세요) = Selamat tinggal
Eoseo oseyo (어서 오세요) = Selamat datang
Gomapseumnida (고맙습니다) / Gamsahamnida (감사합니다) = Terima kasih
Cheonmaneyo (천만에요) = Sama-sama
Mianhamnida (미안합니다) = Minta Maaf
Joesong-hamnida (죄송합니다) = Mohon maaf
Gwaenchansseumnida (괜찮습니다) = Tidak apa-apa
Sillyehamnida (실례합니다) = Permisi
Sedang dalam perayaan
- Lebaran, ucapkanlah 단식 축제 일축하 합니다 (dansik chukje il chukha hamnida) artinya Selamat Hari Lebaran.
- 1 Muharram, ucapkanlah 1 무하람 새해 건강하시고 복 많이 받으세요 ( il muharam saehae geongan hasigo bok manhi badeuseyo ) artinya selamat tahun baru satu Muharam ( hijriyah ) sehat selalu dan senantiasa berbahagia.
- 추석 (Chuseok), ucapkanlah 항복한 추석 잘 보내세요 (hangbokhan Chuseok jal bonaeseyo) biasanya diucapkan kepada orang yang lebih tua, 항복한 추석 잘 보내요 (hangbokhan Chuseok jal bonaeyo) diucapkan untuk orang yang usianya lebih muda dibanding kita.
- Ulang tahun (생일), ucapkanlah 생일 축하 합니다 (saengil chukha hamnida) artinya Selamat Ulang Tahun.
- Pernikahan, ucapkanlah 결혼 축하드려요 (gyeolhon chukha deuriyeoyo) artinya selamat menikah.
- Tahun Baru, 새해 복 많이 받으세요 (saehae bok manhi badeuseyo) artinya Selamat Tahun Baru.
- Akhir Pekan, 주말 잘 지내세요 ( jumal jal jinaeseyo ) atau 좋은 주말 보내세요 (joheun jumal bonaeseyo ) artinya Selamat Berakhir Pekan.
Ucapan Salam
Sebenarnya ucapan salam cukup dengan 안녕하십니까 ( Annyeong Hasimnikka) atau 안녕하세요 (Annyeong Haseyo)
Sedangkan bahasa korea untuk :
- Pagi = achim
좋은 아침이에요 ( joheun achimieyo ) = selamat pagi
- Siang = nat untuk siang masih AM pake ohu
- Malam = pam
Panggilan keluarga dalam bahasa Korea
- Gajok (가죽) = Keluarga
- Halmoni (할머니) = Nenek
- Harabeoji (할아버지) = Kakek
- Appa (아빠) = Ayah
- Eomma (엄마) = Ibu
- Hyeong (형) = Kakak laki-laki (yang manggil juga laki2)
- Oppa (오빠) = Kakak laki-laki (yang manggil perempuan)
- Nuna (누나) = Kakak perempuan (yang manggil laki2)
- Eonni (언니) = Kakak perempuan (yang manggil perempuan)
- Dongsaeng (동생) = Adik (Baik laki/cewek)
Simpati
- Orang yang sedang sakit, 빨리 회복하세요! (palli hwebok haseyo!) artinya semoga cepat sembuh
- 더 빠르고 더 강한 자가 삺의 전투에서 늘 이기는 것은 이니다. 이길 수 있다고 생각하는 자가 승리를 거머쥐는 것이다 deo pareugo deo ganghan jaga salpheui jeonthueseo neul igineun geoseun inida. igil su itdago saenggakhaneun jaga seungrireul geomeojwineun geosida = Kehidupan tak selalu sebuah peperangan siapa lebih cepat melesat, ialah orang yang kuat. Orang yang menang adalah orang yang berfikir dirinya bisa
- 할 수 있다고 생각하기 시작할 때 사람들은 실로 놀랄 만한 면모를 드러낸다. 스스로를 믿을 때라야 성공의 첫 번째 비겨를 갖게 되는 것이다 hal su itdago saenggakhagi sijakhal ddae saramdeuleun sillo nollal manhan myeonmoreul deureonaenda. seuseuroreul mideul ddaeraya seonggongeui cheot beonjjae bigyeoreul gatge dweineun geosida = Orang menjadi benar benar sangat luar biasa ketika mereka mulai berfikir bahwa mereka bisa melakukan sesuatu. Ketika mereka mempercayai diri sendiri, mereka mendapatkan rahasia sukses pertama
- 가지고 있다고 믿어라 그러면 가지게 될 것이다 gajigo itdago mideora geureomyeon gajige dweil geosida = Percayalah kamu mendapatkanya, dan kamu akan mendapatkanya
- 만약 당신의 삺을 장려한 이야기로 만들고 싶다면, 당신 자신이 작가이며 날마다 새로운 페이지를 쓸 기회가 있음을 깨닫는 것으로 시작하라. manyak dangsineui salpheul jangryeohan iyagiro mandeulgo sipdamyeon, dangsin jasini jaggaimyeo nalmada saeroun pheijireul sseul gihweiga isseumeul ggaedadneun geoseuro sijakhara = Jika kamu ingin hidupmu menjadi kisah agung, maka mulailah dengan merealisasikan bahwa kamu adalah author dan setiap hari kamu mempunyai kesempatan untuk menulis pada lembaran baru
- 믿어라. 그러면 마법이 따를 것이다 mideora. gereomyeon mabeobi ddareul geosida = Percayalah ! dan keajaiban akan mengikuti
- 스스로에게 물어보라. ” 난 지금 무언가를 변화사킬 준비가 되었는가? ” seuseuroege mureobora. "nan jigeum mueongareul byeonhwasakhil junbiga dweieotnenga" = Tanyakan pada diri kamu ! ” Apakah saya sekarang siap melakukan suatu perubahan?
- 우리의 의도가 우리의 현시를 만든다 urieui euidoga urieui hyeonsireul mandeunda = Niat kita menciptakan realita kita
- 행복은 원하는 것을 얻는 게 아니라 이미 가진 것을 원하는 것이다. haengbokeun wonhaneun geoseul eodneun ge anira imi gajin geoseul wonhaneun geosida = kebahagiaan bukanlah mendapatkan apa yang kau inginkan, tetapi menginginkan apa yang kau dapat
- 높은 기대치야말로 모든 것의 열쇠다 nopheun gidaechiyamallo modeun geoseui yeolsweida = Harapan yang tinggi adalah kunci dari segalanya
- 우리가 정복하는 것은 산이 아니라 우리 자신이다 uriga jeongbokhaneun geoseun sani anira uri jasinida = Bukanlah gunung yang menjadi peghalang kita, tetapi diri kita sendiri
- 크게 생각할 때 성과도 크게 마련이다 kheuge saenggakhalddae seonggwado kheuge maryeonida = Ketika kamu berfikir besar, hasilmu adalah besar
- 당신이 변하면 모든 것이 변한다 dangsini byeonhamyeon modeun geosi byeonhanda = Semuanya berubah ketika kamu berubah
- 회망은 꿈이 아니라 꿈을 실현하는 방법이다 hweimangeun kkumi anira kkumel silhyeonhaneun bangbeobida = Harapan bukanlah impian, tetapi jalan membuat impian menjadi nyata
- 진짜 위험한 것은 아무것도 하지 않은 것이다 jinjja wiheomhan goseun amugeotdo haji aneun geosida = Kesalahan terbesar adalah tidak melakukan suatu tindakan apapun
- 큰 꿈을 꾸어라. 오직 큰꿈만이 사람들의 영혼을 움직일수 있는 힘을 갖는다 kheun kummeul kkueora. Ojik kheunkkummani saramdeuleui yeonghoneul umjigilsu itneun himeul gajneunda = impikan impian yang besar. Hanya impian yang besarlah yang dapat memberikan kekuatan untuk bergerak pada hati seseorang
- 99 번 시도하고 실괘했으나 100 번 째에 성공이 찾아 왔다 gusibgu beon sidohago silgwaehaessena baek beon jaee seonggongi chaja watda = Saya sudah berusaha 99 kali dan selalu gagal, tetapi pada ke 100 kalinya mendapatkan kesuksesan
- 승자는 결코 시도하길 멈추지 않는다 seungjaneun gyeolkho sidohagil meomchuji annenda = Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha
- 출발하게 만드는 힘이 ‘동기’ 라면, 계속 나이가게 만드는 힘은 ‘습관’ 이다 chulbalhage mandeuneun himi 'donggi' ramyeon, gyesok naigage mandeuneun himeun 'seubgwan' ida = motivasi adalah yang memberikan suatu awalan, kebiasaan adalah yang menjaga dalam melangkah
- 당신의 생각이 당신의 말이 되고, 당신의 말이 당신의 행동이 되며, 당신의 행동이 당신의 습관이 되고, 당신의 습관이 당신의 품성이 되며, 당신의 품성이 당시의 운명이 된다 dangsineui saenggagi dangsineui mari dweigo, dangsineui mari dangsineui haengdongi dweimyeo, dangsineui haengdongi dangsineui seubgwani dweigo, dangsineui seubgwani dangsineui phumseongi dweimyeo, dangsineui phumseongi dangsineui unmyeongi dweinda = pemikiranmu menjadi katamu, katamu menjadi tindakanmu , tindakanmu menjadi kebiasaanmu, kebiasaanmu menjadi karaktermu, karaktermu menjadi nasibmu
- 하는 것만으로는 충분하지 않다. 적용해야만 한다. 자발적 의지만으로는 충분하지 않다. 실행해야만 한다 haneun gotmaneuroneun chungbunhaji anda. jeokyonghaeyaman handa. jabaljeok euijimaneuroneun chungbunhaji anda. silhaenghaeyamanhanda = Mengetahui saja tidaklah cukup , kita harus menerapkanya. akan bertindak tidaklah cukup, kita harus bertindak
- 무엇이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다 mueosirado kkumeul kkul su itdamyeon gegeoseul silhaenghaneun geot yeoksi ganeunghada = Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukanya
- 내일이 곧 지금이다 naeiri god jigeumida = Besok adalah sekarang
- 삺의 위대한 끝은 지식이 아니라 행동이다 salpeui widaehan kketeun jisigi anira haengdongida = Akhiran yang besar dalam hidup bukanlah pengetahuan, tetapi tindakan
- 세상을 움직이려면, 먼저 나 자신을 움직여야 한다 sesangeul umjigiryeomyeon, meonjeo na jasineul umjigyeoya handa = Untuk menggerakkan dunia, terlebih dahulu kita harus menggerakkan diri kita
- 꿈을 꿀 수 있다면 행동할 수 있고, 행동할 수 있다면 원하는 대로 될 수 있다 kkumeul kkul su itdamyeon haengdonghal su itgo, haengdonghal su itdamyeon wonhaneun daero dweil su itda = jika bisa memimpikanya, bisa melakukanya, dan jika bisa melakukanya, bisa menjadikanya nyata
- 자질은 행위가 아니라 습성이다 jajireun haengwiga anira seubseongida = Kualitas bukanlah pada tindakan, tetapi pada kebiasaan
- 기억하라. 뭔가 다른 결과를 원한다면 뭔가 다른 일을 해야 한다는 것을 gieokhara. mweonga dareun gyeolgwareul wonhandamyeon mwonga dareun ireul haeya handaneun goseul = Ingat ! Jika ingin hasil yang berbeda, lakukan sesuatu yang berbeda.
- 삺의 질은 당신의 습관에 의해 결정 된다 salpheui jireun dangsineui seubgwane euihae gyeoljeong dweinda = Kebiasaan anda akan menentukan kualitas hidup anda
- 행동이 반드시 행복을 안겨주지 않을지는 몰라도 행동 없는 행복이란 없다 haengdongi bandeusi haengbokgeul angyeojuji aneuljineun mollado haengdong eobneun haengbokiran obda = Tindakan mungkin tidak membawa kebahagiaan, tetapi tanpa tindakan tidaklah bahagia
- 위대한 것을 성취하려면 행동할 뿐 아니라 꿈을 뀌야 하며 계획할 뿐 아니라 믿어야 한다 widaehan geoseul seongchwiharyeomyeon haengdonghal pun anira kkumeul kwiya hamyeo gyehweikhal pun anira mideoya handa = Untuk menyelesaikan sesuatu yang besar, tidak hanya harus dengan tindakan, tetapi juga impian. Tidak hanya suatu rencana, tetapi harus percaya
- 최상의 성공은 행복이다 chweisangeui seonggongeun haengbokida = Kebahagiaan adalah level tertinggi pada kesuksesan
- 당신 자신을 믿어라, 그러면 그 무엇도 당신을 막지 못할 것이다 dangsin jasineul mideora, geureomyeon geu mueotdo dangsineul makji mothal gosida = Percaya pada dirimu sendiri, dan kamu tidak akan terhentikan
Ungkapan-ungkapan bernuansa romantis
- Jeongmal bogo sipeosseoyo : Aku akan selalu merindukanmu
- Got dasi bol su isseumyeoyon jokesseoyo : aku berharap kita bisa bertemu lagi secepatnya
- Sangsini joayo : Aku mencintaimu
- Tto bwasseumyeon jokesseoyo : Aku ingin bertemu denganmu lagi
- Dangsineul saranghaeyo : Aku jatuh cinta padamu
- Seodayo : Aku juga mencintaimu
- Harujog-il dangsin saeng-gageul haeyo : Aku memikirkan dirimu sepanjang hari
- Dangsin kkumeul kkwosseoyo : Aku memimpikanmu
- Gidarigo isseulkkeyo? : Apakah kau ada waktu akhir minggu ini?
- Jeonhwa haeda dwaeyo? : Apa aku boleh menelphonmu?
- Jeonhwa beonho jom gareucheo juseyo ? : Apa aku boleh meminta nomermu
- Saranghaeyo : Cinta kamu ( tapi dari beberapa sumber lain mengatakan dengan 'aku mencintaimu')
- Dangsineun yebbeun nuni jeongmal areumdawoyo : kau mempunyai mata yang indah
- Jeongmal bogo sipeosseoyo : Aku akan selalu merindukanmu
- Got dasi bol su isseumyeoyon jokesseoyo : aku berharap kita bisa bertemu lagi secepatnya
- Sangsini joayo : Aku mencintaimu
- Tto bwasseumyeon jokesseoyo : Aku ingin bertemu denganmu lagi
- Dangsineul saranghaeyo : Aku jatuh cinta padamu
- Seodayo : Aku juga mencintaimu
- Harujog-il dangsin saeng-gageul haeyo : Aku memikirkan dirimu sepanjang hari
- Dangsin kkumeul kkwosseoyo : Aku memimpikanmu
- Gidarigo isseulkkeyo? : Apakah kau ada waktu akhir minggu ini?
- Jeonhwa haeda dwaeyo? : Apa aku boleh menelphonmu?
- Jeonhwa beonho jom gareucheo juseyo ? : Apa aku boleh meminta nomermu
- Saranghaeyo : Cinta kamu ( tapi dari beberapa sumber lain mengatakan dengan 'aku mencintaimu')
- Dangsineun yebbeun nuni jeongmal areumdawoyo : kau mempunyai mata yang indah
- Dangsineun misoga jeongmal areumdawoyo : kau mempunyai senyuman yang manis
- Eonje dasi mannal ju innayo? : Kapan kita bisa bertemu lagi?
- Jeon imi yeojachin-gu/ namjachin-gu ga isseoyo : aku sudah punya pacar
- Disi mannal saenggak oeopseoyo! : aku tidak bisa bertemu denganmu lagi.
- Yeoreo gagiro gamawoyo : Terimakasih atas segalanya.
B. Ungkapan-ungkapan umum
- Cham jal dwaessgunyo : Kau sangat baik
- Ottokke cha nae sieyo? : Apa kabar?
- Ottokke saenggakhaeyo? : Bagaimana menurutmu?
- Cohayo? : bagus? / suka?
- Amadoyo : Mungkin
- Najungeyo : Mungkin nanti
- Geuraesseumyeon jokesseoyo : Kuharap begitu
- Jeode geureoke saenggakae : Kupikir juga begitu
- Ilbureogeureongeon anieyo : aku tidak bermaksud begitu
회망은 꿈이 아니라 꿈을 실현하는 방법이다 ( Harapan bukanlah impian, tetapi jalan membuat impian menjadi nyata ** Cardinal Sueneus )
* 진짜 위험한 것은 아무것도 하지 않은 것이다 ( Kesalahan terbesar adalah tidak melakukan suatu tindakan apapun ** Denis Waitley ** )
* 큰 꿈을 꾸어라 . 오직 큰꿈만이 사람들의 영혼을 움직일수 있는 힘을 갖는다 ( impikan impian yang besar , Hanya impian yang besarlah yang dapat memberikan kekuatan untuk bergerak pada hati seseorang ** Marcus Aurelius ** )
* 99 번 시도하고 실괘했으나 100 번 째에 성공이 찾아 왔다 ( Saya sudah berusaha 99 kali dan selalu gagal, tetapi pada ke 100 kalinya mendapatkan kesuksesan ** Albert Einstein ** )
* 승자는 결코 시도하길 멈추지 않는다 ( Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha ** Tom Landry ** )
* 출발하게 만드는 힘이 ‘동기’ 라면, 계속 나이가게 만드는 힘은 ‘습관’ 이다 ( motivasi adalah yang memberikan suatu awalan, kebiasaan adalah yang menjaga dalam melangkah ** Jim Ryun ** )
* 당신의 생각이 당신의 말이 되고, 당신의 말이 당신의 행동이 되며, 당신의 행동이 당신의 습관이 되고, 당신의 습관이 당신의 품성이 되며, 당신의 품성이 당시의 운명이 된다 ( pemikiranmu menjadi katamu, katamu menjadi tindakanmu , tindakanmu menjadi kebiasaanmu, kebiasaanmu menjadi karaktermu, karaktermu menjadi nasibmu )
* 하는 것만으로는 충분하지 않다. 적용해야만 한다 . 자발적 의지만으로는 충분하지 않다. 실행해야만 한다 ( Mengetahui saja tidaklah cukup , kita harus menerapkanya. akan bertindak tidaklah cukup, kita harus bertindak ** Johann Wolfgang von Goethe ** )
* 무엇이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다 ( Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukanya ** Walt Disney ** )
* 내일이 곧 지금이다 ( Besok adalah sekarang ** Eleanor Roosevelt ** )
* 삺의 위대한 끝은 지식이 아니라 행동이다 ( Akhiran yang besar dalam hidup bukanlah pengetahuan, tetapi tindakan ** Thomas Henry Huxley ** )
* 세상을 움직이려면, 먼저 나 자신을 움직여야 한다 ( Untuk menggerakkan dunia, terlebih dahulu kita harus menggerakkan diri kita ** Socrates ** )
* 꿈을 꿀 수 있다면 행동할 수 있고, 행동할 수 있다면 원하는 대로 될 수 있다 ( jika bisa memimpikanya, bisa melakukanya, dan jika bisa melakukanya, bisa menjadikanya nyata )
* 자질은 행위가 아니라 습성이다 ( Kualitas bukanlah pada tindakan, tetapi pada kebiasaan )
* 기억하라. 뭔가 다른 결과를 원한다면 뭔가 다른 일을 해야 한다는 것을 ( Ingat ! Jika ingin hasil yang berbeda, lakukan sesuatu yang berbeda )
* 삺의 질은 당신의 습관에 의해 결정 된다 ( Kebiasaan anda akan menentukan kualitas hidup anda )
* 행동이 반드시 행복을 안겨주지 않을지는 몰라도 행동 없는 행복이란 없다 ( Tindakan mungkin tidak membawa kebahagiaan, tetapi tanpa tindakan tidaklah bahagia )
* 위대한 것을 성취하려면 행동할 뿐 아니라 꿈을 뀌야 하며 계획할 뿐 아니라 믿어야 한다 ( Untuk menyelesaikan sesuatu yang besar, tidak hanya harus dengan tindakan, tetapi juga impian. Tidak hanya suatu rencana, tetapi harus percaya ** Anatole France ** )
* 최상의 성공은 행복이다 ( Kebahagiaan adalah level tertinggi pada kesuksesan )
* 당신 자신을 믿어라, 그러면 그 무엇도 당신을 막지 못할 것이다 ( Percaya pada dirimu sendiri, dan kamu tidak akan terhentikan ** Emily Guay ** )
* 더 빠르고 더 강한 자가 삺의 전투에서 늘 이기는 것은 이니다. 이길 수 있다고 생각하는 자가 승리를 거머쥐는 것이다 ( Kehidupan tak selalu sebuah peperangan siapa lebih cepat melesat, ialah orang yang kuat. Orang yang menang adalah orang yang berfikir dirinya bisa )
* 할 수 있다고 생각하기 시작할 때 사람들은 실로 놀랄 만한 면모를 드러낸다. 스스로를 믿을 때라야 성공의 첫 번째 비겨를 갖게 되는 것이다 ( Orang menjadi benar benar sangat luar biasa ketika mereka mulai berfikir bahwa mereka bisa melakukan sesuatu. Ketika mereka mempercayai diri sendiri, mereka mendapatkan rahasia sukses pertama ** Norman Vincent Peale ** )
* 가지고 있다고 믿어라 그러면 가지게 될 것이다 ( Percayalah kamu mendapatkanya, dan kamu akan mendapatkanya ** Latin Proverb ** )
* 만약 당신의 삺을 장려한 이야기로 만들고 싶다면, 당신 자신이 작가이며 날마다 새로운 페이지를 쓸 기회가 있음을 깨닫는 것으로 시작하라 . ( Jika kamu ingin hidupmu menjadi kisah agung, maka mulailah dengan merealisasikan bahwa kamu adalah author dan setiap hari kamu mempunyai kesempatan untuk menulis pada lembaran baru ** Mark Houlahan ** )
* 믿어라. 그러면 마법이 따를 것이다 ( Percayalah ! dan keajaiban akan mengikuti )
* 스스로에게 물어보라. ” 난 지금 무언가를 변화사킬 준비가 되었는가? ” ( Tanyakan pada diri kamu ! ” Apakah saya sekarang siap melakukan suatu perubahan ? ” ** Jack Canfield ** )
* 우리의 의도가 우리의 현시를 만든다 ( Niat kita menciptakan realita kita ** Dr.Wayne W.Dyer ** )
* 행복은 원하는 것을 얻는 게 아니라 이미 가진 것을 원하는 것이다 . ( kebahagiaan bukanlah mendapatkan apa yang kau inginkan, tetapi menginginkan apa yang kau dapat )
* 높은 기대치야말로 모든 것의 열쇠다 ( Harapan yang tinggi adalah kunci dari segalanya ** Sam Walton ** )
* 우리가 정복하는 것은 산이 아니라 우리 자신이다 ( Bukanlah gunung yang menjadi peghalang kita, tetapi diri kita sendiri ** Sir Edmund Hillary ** )
* 크게 생각할 때 성과도 크게 마련이다 ( Ketika kamu berfikir besar, hasilmu adalah besar ** Thomas J Vilord ** )
* 당신이 변하면 모든 것이 변한다 ( Semuanya berubah ketika kamu berubah ** Jim Rohn ** )